MaykaWorld
MaykaWorld

Animefännid rõõmustavad! Pokemon Film: Meie jõud hoiab Jaapani heliriba


Millist Filmi Näha?
 
Animefännid rõõmustavad! Pokemon Film: Meie jõud hoiab Jaapani heliriba

Nendel päevadel on dubleeritud anime jaoks üsna populaarne Jaapani heliriba hoidmine, kuna uue muusika loomise proovimine võib olla fännidega vastuoluline. Kuigi on olnud paar head dub-heliriba - Bruce Faulconer Dragon Ball Z skoor tuleb kohe meelde - enamik neist on olnud üsna halvad. Õnneks on ingliskeelne dub Pokemon Film: Meie jõud jääb originaalmuusika alles.

Sellest ajast alates on see paljudele fännidele kergendatud Pokemon Film: ma valin sind on üks kõige üldisemaid heliribasid, mis kunagi tehtud. Jaapani dubli vaadanud fännid kuulsid palju paremat muusikat kui need, kes nägid ingliskeelset dub, mis lõppkokkuvõttes valmistas pettumuse. Animatsioon oli endiselt suurepärane ja isegi hääle näitamine oli hea, kuid muusika lihtsalt imes.


Keegi ei tea, miks Pokemon International muudab ingliskeelse dublaadi heliriba pidevalt muudetavaks, mis on nõrgestanud mitte ainult ma valin teid, vaid ka tegelikku anime. See ei oleks probleem, kui muusika oleks hea, kuid see pole lihtsalt nii. Öelge 4Kidsist, mida soovite, kuid vähemalt oli neil see ikooniline tunnuslaul.

Pokemon Film: Meie jõud on järg filmile Ma valin sinu , mis räägib loo sellest, kuidas see Ash versioon Lugiaga kohtub. Ash suutis viimases mängus kohtuda Ho-Ohiga, seega oli loomulik, et mees Lugia oli järje jaoks legendaarne. Filmi näidatakse nüüd valitud teatrites.

Loe: Imege seda Pikachu! Eevee on kõige esimene Pokemon Tamagotchi